|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color] 1 L3 T# |0 G$ }7 L& w- d$ m {) v- W( S
& m/ S9 ~: c: z7 M2 X7 _% |
Angthong อ่างทอง 紅統府
$ i* V- Y' I( x/ i0 T8 m8 IAyutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
9 u5 \" I6 C. jBangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)
: [- W, }" }. u$ P5 x; G* ]Chainat ชัยนาท 猜納府
Y8 l8 |; H) f# s2 }" MKanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府7 n1 V+ f! w4 g
Lopburi ลพบุรี 華富里府7 q) m0 |% W( b+ o8 A+ u
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育), g: L. j- Z: H8 D
Nakhonpathom นครปฐม 佛統府 R$ g4 Z' y) t' a7 T' m% X
Nonthaburi นนทบุรี 暖武里府# F# i8 z% O, W A3 \+ d2 `
Pathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府
0 @- F7 ]: J0 L$ k2 V: _Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府
: y) e' N( P# r% ?- Z. ~Prachinburi ปราจีนบุรี 巴真府
$ V6 B5 K7 r$ F. y9 ZPrachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府
$ Z) {' ]3 a3 _# c7 n+ q) H. dRatchaburi ราชบุรี 叻丕府
0 C6 B S9 y' S. M" eSamutprakan สมุทรปราการ 北攬府. m8 Q' r9 S" [! W& ]+ `
Samutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝
1 h; H$ m) s2 O. wSamutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府3 J& g1 F- M3 ~7 A! K2 v2 v7 V2 W
Saraburi สระบุรีี 北標府% }, T% Z) q* l# S6 d4 y
Singburi สิงห์บุรี 信武里府% V- b* a7 }) `# K
Suphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府
2 f1 A2 K) \% r7 D+ S3 L% S' q2 O
[color=orange]【東部6府】 [/color]4 t' z4 |. A# `/ l1 {
4 ]9 M6 p% h5 w* N5 r/ y
Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府( [, r, B! M- Q
Chanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府
* C) {& ~0 O9 C1 i1 W4 PChonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)
% l2 v+ W+ j0 @3 cRayong ระยอง 羅勇府 V) X* s3 d) L( l5 d/ G! l0 o0 }
Sakiao สระเเก้ว 沙繳府8 `/ q) r. S% f' {* M
Trat ตราด 噠叻府(桐艾府)]
' r* H5 ^) z8 V! z& U: G1 j
! m8 n" y. A; b9 H[color=orange]【北部17府】 [/color]
% F1 i3 M" k* m" b8 T8 \5 f! q" @+ B& E6 I
Chiangmai เชียงใหม่ 清邁府
* V* g9 t. q# D2 {; ^Chiangrai เชียงราย 清萊府 # P' T1 O" Z- P' T/ p
Kamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府. K/ W" I: m2 P/ e5 W9 A1 _
Lampang ลําปาง 南邦府+ h) N/ i3 l; v$ m
Lamphun ลำพูน 南奔府6 i9 V: X2 M8 V# }
Meahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府
/ S2 U d. }) T7 ?, L" n( l8 |; ONakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府
- H, p1 I) s, U6 |+ f! XNan น่าน 難府
* ] m. ~4 v% K) JPhayao พะเยา 帕夭府
6 a. L$ c; P T u1 [1 B, x. zPhetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府
8 Y/ I m, G$ jPhichit พิจิตร 披集府
/ J0 E* B9 l/ vPhitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府
* ?0 O" v4 U% t: e& j, _* VPhrae เเพร่ 帕府
+ r( t* [' P7 j0 P0 SSukhothai สุโขทัย 素可泰府
V2 }" k7 {' w) iTak ตาก 噠府 (來興府)* {( L: |7 Z- O! H$ q) C$ ~6 J
Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)- U* k' Q/ ]; x) R/ o
Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 & G0 i% W% h U
: F/ p. s2 c8 A
[color=orange]【南部14府】 [/color]% q6 P; x4 a; W( Y0 | t
$ R7 S6 k* M- _Chumphon ขุมพร 春蓬府
+ L1 G$ A; Q) O5 M$ u- DKrabi กระบี่ 甲米府
+ u! o \5 H2 R$ \( ?6 hNakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府! e8 P! ]+ A- S- w* r/ j$ H/ y
Narathiwat นราธิวาส 陶公府
/ Q& d2 {& k v1 x8 c) NPattani ปัตตานี 北大年府9 J2 M6 U; h" O! P8 x; K. T; {9 Q
Phangnga พังงา 攀牙府( k$ `* k; |, i9 ~3 p- {9 {; z4 i
Phatthalung พัทลุง 高頭崙府
) O: ?$ C9 }+ T2 _- sPhuket ภูเก็ต 普吉府; K U } a8 L5 Q5 X, z l' X7 T$ _8 d
Ranong ระนอง 拉廊府
+ |: M- L: R w: qSatun สตูล 沙敦府
& |6 z0 T5 |' tSongkhla สงขลา 宋卡府
7 B( S6 J' P Z: {9 r' H U4 kSuratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)8 }" D' @" T( _( t2 I
Trang ตรัง 董里府(什田府)# m( ]: E2 c8 C! P6 q0 ^/ ?9 v
Yala ยะลา 也拉府
X( L) K! D# G4 z1 \( p" [
. o4 |& E* Z( E7 l# I7 W[color=orange]【東北19府】 [/color]
% p6 B0 K9 E2 }# m" x. p6 I; |
Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府
# W3 q y2 K& r7 j9 Y& } xBuriram บุรีรัม 武里南府9 ~* _$ p" r$ g" n% H4 e
Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府( [9 P+ x- w! `# `3 y
Kalasin กาฬสิน 膠拉信府
1 |# H% A$ S! M* T" b5 L: OKhonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府
* r4 v+ W! @3 @" aLoei เลย 萊府
c, ]5 B$ }, D% m: C2 g- MMahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府6 K4 Z0 Y( k8 j p2 _# T
Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府0 i5 J6 |5 n/ G/ \' f; j2 ~& ]9 m
Nakonphanom นครพนม 那空帕農府5 e7 J' N# C8 e( W/ D6 m5 ]2 [
Nakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府$ p: k3 ~9 a' W
Nongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府& `, p8 d! f/ N% b- E
Nongkhai หนองคาย 廊開府
+ B7 |) f( t# Y, J2 B l" l2 jRoi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府9 @3 s% P* h, F3 `; x3 K" @; |
Sakonakon สกลนคร 色軍府! B4 [" F, i W: O$ e: F( q; Z6 U
Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府7 O8 s' U) i6 |* ?5 A
Surin สุรินทร์ 素輦府+ c$ X5 y& J g1 j
Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府
% n c" W1 _2 ~7 ?Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府). I, h$ M& H! O, H
Yasothon ยโสธร 也梭吞府
& N1 x, y8 U% {" @' h) \
- o2 O6 Z, a _0 k4 v[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]
( {' U" ]3 g+ X4 Q: h[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color]
0 x H: X1 _0 A0 Yสมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ
4 w7 C: f4 @- X+ x! B; x* |สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง 3 Q- t. d+ L7 {# D
สระบุรี 北標府 ปากเพรียว
; M" O d! t- m9 T& }5 mนครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ & f) R+ b: W" K/ p
อุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง
' [# ^0 ?3 H. v8 Eนครราชสีมา 呵叻府 โคราช ( \2 S' n' b6 }
ฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว
' c+ C3 A% O# H( [ h' |7 p& o還有曼谷也有任叫บางกอก。
- V) D0 k. O) ]# M
: Z1 Z* Q6 h/ z3 b# j[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]
* b6 |5 o0 K# }% E- r中 部 & U& j6 f& k6 }/ ]6 v) ^6 i+ `2 C# ]
ภาคกลาง
, n I+ T% W/ u( H+ j
; z& I& X( a& O( ~5 t3 C) p1 Nhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg
6 ^/ I! _0 Q1 b$ j1 `$ G1 c
$ ?/ {1 L9 Y, m; C5 W( ]7 h) J8 L) ^3 h- ?
東 部 2 i4 h" [) [! T' s
ภาคตะวันออก, {$ D' t5 Q7 @$ X( z, F
, h4 j9 l) M& o# `- ~
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg
% O1 x2 z# R4 M$ e. D- N; M9 _2 K
北 部5 Q, ?1 B/ d5 N( W, O# V
ภาคเหนือ
" [# [" M$ s; Z# M6 w$ K4 V
1 F( Z9 ]8 k6 _" ohttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg- l7 ?! Z. b6 w$ K6 Z
E+ W' E& L3 E* m
南 部
6 q; n$ j0 W: j! [/ }8 y; ^2 y. Gภาคใต้
$ K0 L) K. X% Y1 a9 r0 b) Z; M2 W1 e. v" {# B7 u
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg
" _2 n2 } Z+ F4 c; P8 c; t. e$ h; _' d6 ]. w7 R( X8 v
東 北 部/ L6 y$ t8 C# v9 D2 _; |/ z6 Y/ A
ภาคอีสาน3 v, F8 n- p, G6 Y# C8 i: v+ n7 O
0 W0 P3 Q0 `( J$ W6 n2 P7 P
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|