|
|
[table=400][tr][td][align=center][size=2][table][tr][td]http://www.people.com.cn/media/200108/30/NewsMedia_126686.jpg[/td][/tr][tr][td]曼谷闹市街头,佛像前香火不断,不时有人举香虔诚跪拜。[/td][/tr][/table][/size][/align][/td][/tr][/table]8 Q# k" v s/ P2 @
[size=3] 泰国一向被誉为“亚洲最具异域风情”的国度,金碧辉煌的佛寺、妖娆多姿的热带风光。但泰国最特别的风情,还是来自她的人民……* t# v; }1 Y1 Y6 t
( y6 ?. I6 O8 [4 O; Y _' A
崇拜佛教与王权
# {6 Q" k/ {- e" D- q& m$ N$ a* O8 z* B6 }
早听说泰国被誉为“千佛之国”、“黄袍佛国”,但亲历佛国,现代泰国人对“国教”——佛教屹立不摇的信仰还是常令我吃惊。
6 Z8 l2 S! s m- \8 K9 |& S
* S5 k) F3 X/ {- i7 a8 b 无论是走在曼谷的繁华街头,还是在乡间小路上穿行,最金碧辉煌、富丽堂皇的建筑准是庙宇、佛塔,数量之多之众让人不免惊叹。据说,目前泰国共有大小寺庙3万多座,并且随时还在增加,泰国人有钱了最想做的事就是修庙筑塔。穿桔黄色袈裟的和尚在高楼林立的闹市中静静地沿街而行,高耸入云的大厦前总会修有一座精致的佛塔,整日香火不断,打扮入时的都市人举香虔诚跪拜,一幅古老与现代画面的奇特组合,让人感到了异样的风情,特殊的魅力。0 \$ e- ^8 A9 `$ n
5 \1 |) b/ h# d4 H$ j) s 出于对佛的崇敬,泰国人对游客参观寺院的第一要求就是着装整齐,袒胸露背、穿短裤、背心是禁止入内的。游客在进入佛殿前还要脱鞋,否则,会被视为沾污佛堂。因为事先看了一些资料,我们一行人在着装上还是非常在意的。可没想到同行的一位女士在游览大皇宫时,因为穿的是无袖长裙,虽是烈日炎炎,还是被导游要求套上外衣。! U% F' g( l/ {4 O7 O; H% y5 K
& O+ J# m" r. \* N8 t& W 另外,这个民族对王权的绝对崇拜也常令外来的人感到迷惑。在现今的欧洲,古老的王室代表的也不再是权力,只不过作为一种国家的象征而存在,人们对王室或褒或贬,甚至可以将之当作茶余饭后的谈资。泰国虽已在1932年改君主专制为君主立宪制,但国王在人民心中仍具有至高无上的地位。泰国宪法规定,国王是神圣不可冒犯的,任何人不可指责或控告国王。因此在泰国人面前最好不要批评王室,如在公众场合有王室人员出席时,游客要表现适当的礼仪。6 h2 f& D% Z% X3 y& F" Y- Z
% R+ F! b# ]: m( y: u: k' e
我们此行虽无缘拜谒王室中人,但我们13日到达的时候恰逢泰国王后的生日(12日)刚过,在曼谷的街头巷尾,王后的画像被悬挂得到处都是,配上红、蓝、白相间的泰国国旗及各色彩饰,整个曼谷仿佛都在过生日。也难怪泰国会将国王的生日定为国庆日。. U, r6 b; ?$ N
1 K% }) i- l$ B* L( \9 b
亘久的传统,为这个美丽的国度装点出难以抹灭的色彩,也使这块古老的土地愈发地有趣神奇起来。
* Y5 A$ Q) D1 z: B5 ?8 r( w" i/ r$ d. u
追求自由与快乐5 g' @+ q7 Y# S- U& c. I8 b, I
" x6 H+ Y3 P2 @& a
特殊的泰国民族性神奇地缔造了新的组合,他们一方面尊崇过去,崇拜佛教与王权,一方面又热衷于自由与享乐,追求现世的快乐。
8 ?; i4 }1 A- T4 W; b' _# T. _% s* a" ~* }8 K2 `0 y+ i
泰国的国名在泰语中意为“自由之国”。佛寺、殿堂外,生活中的泰国人展现出来的是无拘无束、激情四溢。
6 g; u8 s' L5 L2 J3 ]
- M! g0 Y' x- v) l* l3 f 当我们乘快艇来到在普吉岛周围一个美丽、幽静的海湾中,清凉的海水、五彩的热带鱼都在向我们招手,但由于我们当中的很多人没带泳衣,也只好望海兴叹。却只见陪同我们前来的两位泰国观光局的小姐,已一前一后,穿上救生衣、带上呼吸器,令我大吃一惊的是,她们也没穿游泳衣,T恤、短裤丝毫不影响她们跳入海中与鱼儿嬉戏,享受大海的乐趣。就连已年过半百的当地旅游局长先生,也毫不犹豫地投向了大海。我们这些远道而来的游客反到成了看客。
8 U- k: ^, z0 U- Q8 I( X$ v
$ v6 _( S# |% k V5 V; t 泰民族对自由的热爱,也表现在对他人自由的尊重,对他人的宽容与忍让上。提起泰国,人们总会想到“人妖”。“人妖”在某种程度上已成为泰国的象征。据说,在西班牙、法国等西方国家也能看到“人妖”表演。新加坡曾经是“人妖”行业发达国家之一,但还是被政府颁布法律给取缔了。只有在泰国,“人妖”不仅公开、合法,拥有属于自己的舞台,泰国还将之作为一种旅游资源来开发利用,向全世界宣传推广。
, @0 e/ x1 T7 p4 E9 O4 c3 a" Q4 }# h& V2 W: \
泰国夜生活的名目繁多也是举世闻名的,尤其在曼谷等旅游城市。霓虹闪烁下,精致的晚餐、各色娱乐节目和逛街购物,让旅途的夜晚不再寂寞,愈夜愈美丽。9 Q1 m N, M) q4 n- t. Z& c1 I* g
2 [- _" L( p# j! S, D3 O8 q 古老与现代、传统与激情在这里碰撞、交融,也正是这种处处展现出的似是而非的矛盾,使得泰国如此迷人。 [/size]
4 q6 M$ [8 P- M' d" p! E, m
! Y/ w( \! }6 {" O9 g* M1 M& ?, `[table][tr][td]http://www.people.com.cn/media/200108/30/NewsMedia_126687.jpg[/td][/tr][tr][td]享受大海的乐趣[/td][/tr][/table] |
|