|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>: n" ]' ~: n- A; }
< ></P>
3 `' K+ O9 R# V< >down by the sally gardens </P>
; @6 S5 E6 @7 r% s5 `( V< >my love and I did meet; </P>3 B0 O7 n9 B( Y# |
< >She passed the salley gardens </P>: S0 j' X0 }# g8 E u& i' K4 K' s
< >with little snow-white feet. </P>* V5 x( I, ~9 z1 |4 T) G0 H
< >She bid me take love easy, </P>
. d# q& z. {$ C$ J+ n< >as the leaves grow on the tree; </P>7 J0 Q1 r& q# b0 v9 }( {
< >But I, being young and foolish, </P>
8 \: V3 }: t4 @+ I< >with her did not agree. </P>
) b" d, l1 s4 ?' @<P></P>
5 O K- J+ E0 U- @* X5 N: @. d<P>In a field by the river </P>, _7 y8 I# M0 Z8 c& r* x$ U# m
<P>my love and I did stand,</P>
9 o9 C9 X+ v! Z. w<P>And on my leaning shoulder </P>: ?5 s' h% v; H, T3 u; I
<P>she laid her snow-white hand. </P>/ n% k7 K6 M3 Z B
<P>She bid me take life easy, </P>. K! l: g! }- ]4 b- ^5 W; {
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
/ q6 _6 G0 }. I* M" t<P>But I was young and foolish, </P>' x( ?. w: G ~/ d" `1 [/ z2 Y! L) q
<P>and now am full of tears.</P>3 U4 h. R; x' {+ k( M
) c* p) n3 c6 l- w! L[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|