|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
) M7 x/ `: N* T8 q. i5 v<></P> O: v( d2 V) C: y9 u6 L$ d
<>down by the sally gardens </P>
5 n8 Q' U9 V8 |3 S- u' N% P<>my love and I did meet; </P>
& n' m: N2 Y4 Y8 t1 f<>She passed the salley gardens </P>
+ y- O# g8 ^" b! K<>with little snow-white feet. </P>
# O% n6 X. N: w4 j2 u<>She bid me take love easy, </P>
6 s( V _) J8 {<>as the leaves grow on the tree; </P>( O0 [, _6 g _2 w* N8 i6 A, x
<>But I, being young and foolish, </P>& j; L7 w1 y5 `; [. V
<>with her did not agree. </P>
# ^: x* k% g5 @<P></P>5 j! w" |3 ?( `- N9 ]( a3 w4 A
<P>In a field by the river </P>
3 M$ `- @6 ~' d2 |5 g<P>my love and I did stand,</P>7 i# ]8 D0 l3 r4 N' R
<P>And on my leaning shoulder </P>7 e/ |' W0 i/ ]3 _5 I- W: B
<P>she laid her snow-white hand. </P>
F3 {, k/ n/ T3 A; \' U<P>She bid me take life easy, </P>
- l9 V; B- B2 M5 y& w# J. [<P>as the grass grows on the weirs;</P>
1 A, x% B3 n, W. k; f' S+ V<P>But I was young and foolish, </P>
$ J3 f0 q" L# X2 l( R<P>and now am full of tears.</P>
: X6 E0 j7 d- U! V X" H5 m' E, Q! j* b" W% S
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|