|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
# B% T D S# U- T" ?4 A" D5 `0 ]$ a# N2 H1 M: @5 y/ r
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
2 _$ E$ h+ C# O) k9 z J8 @# a" ~7 @
Some say love it is a river that drowns the tender reed 4 K& s& v3 L* Z
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 2 l0 F$ x2 D. X! a3 ?* J! K* J
Some say love it is a hunger and endless aching need 5 D* q6 ]' w& ^1 N7 A
I say love it is a flower and you its only seed
+ I/ I9 ?$ u8 A, Q& y% d! s% c3 ~' H/ {! L9 V+ u
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance 2 v# w8 w$ y3 o; y# e: k
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance $ T5 t* y; t( ?3 o5 z) t A
It's the one who won't be taken who cannot seem to give & c; D- o( }! l! y; T
And the soul afraid of dying that never learns to live 2 J/ o$ C2 `! H4 Y6 u( M
2 [( p2 T0 k5 b0 u+ w4 n$ \, g% O- u# IWhen the night has been too lonely and the road has been too long 6 N8 f) g5 k" P3 |
And you think that love is only for the lucky and the strong
( j- [$ b( H& t) X- z9 XJust remember in the winter far beneath the bitter snows % G6 s, N! H0 Q* d; X7 Q1 |+ l
Lies the seed that with the sun's love
! j' v% k$ l8 V# {) J4 KIn the spring becomes the rose T7 }6 u! w( v1 p% @" a9 P$ |) R
" [9 X7 e3 L# L 6 I# q6 v$ a. B: v
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
# c4 \# `; \* b; [1 V) P有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 " p8 a) q8 J- x2 \/ z2 k5 D( o
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
; Q7 s7 I' Y" v. ~9 [ u( i$ c我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 - W, D% a% N+ l% u
% a9 p: ]9 a |3 m% H2 N+ a0 ~
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 8 `$ q5 s5 `. N8 p7 m
害怕醒来的梦 永远没有机会
D6 t h& [/ S V' b8 |! s" Q. ?不愿吃亏的人 不懂得付出 4 M# W. |0 ~; n5 e
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 ) o$ V+ O, b w$ |+ X
4 J: ^9 c k3 O8 u8 j1 o
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
) w- y ~5 v* z8 X& y+ @当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 7 G0 V( V% h% D8 b4 [
谨记,在严寒的冬日里
' X$ i% l4 b/ H ^2 @% o酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 ; k9 A# P8 d: z. l9 h( B
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
. N6 R5 \% i8 e4 X/ }0 K0 B, M3 _1 I' s, T4 B$ H
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|