|
|
<P></P>
) `& p* R9 O- i1 m0 X5 M<P>歌名:The Saltwater Room泪水伤心地</P>; F4 [% @' Y: N: }" Q
<P><SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=%D7%A8%BC%AD">专辑</SPAN>:Maybe I'm Dreaming </P>
( `8 Q7 ?3 u1 D: I9 }; W<P>演唱:Owl City </P>- D- V9 ~& g }: D, x9 p9 ^
<P><FONT size=3>I opened my eyes last night and saw you in the low light昨夜睁开双眼 看见你在那昏暗的灯光下 </FONT></P>
' U7 y7 Z: ~- A5 T/ m$ f<P><FONT size=3>Walking down by the bay, on the shore沿着海湾 漫步沙滩 </FONT></P>
+ ]" {. ]/ A$ [# l" i6 v: u4 f+ C<P><FONT size=3>Staring up at the planes that aren't there anymore凝望着天空中早已远逝的飞机</FONT></P>
( b7 |5 G% P! r( t4 ]: V8 }<P><FONT size=3>I was feeling the night grow old漫漫长夜 若是有情也已经衰老 </FONT></P>7 ?! @0 P2 f, D& s; X3 t& T. B6 S
<P><FONT size=3>And you were looking so cold like an introvert你看起来犹如一个内敛的人 如此的冷漠 </FONT></P>9 [& F& ^& Z* d& \! m) s4 M! I
<P><FONT size=3>I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently披上我残旧的衬衣 开始猛烈的颤抖 </FONT></P>' H8 A3 ~; D2 v5 O! G: W1 M1 r
<P><FONT size=3>Before you happened to look你无意的一瞥 And see the tunnels all around me看见了环绕在我身边的隧道 </FONT></P>
% k4 n$ n* Z/ G2 m& }<P><FONT size=3>Running into the dark underground向着地底那无尽的黑暗延伸 </FONT></P>4 M; y: R7 |/ U+ }
<P><FONT size=3>All the subways around create a great sound地道里的声音响彻云霄 </FONT></P># @* R9 ^/ h4 ^$ Q5 I8 w
<P><FONT size=3>To my motion fatigue: farewell跟我疲惫的身心说再见 </FONT></P>+ I, }8 @6 ~1 Q
<P><FONT size=3>With your ear to a seashell你的耳朵贴紧海贝壳 </FONT></P>
- e9 t' S9 D. B<P><FONT size=3>You can hear the waves in underwater caves就能听见深海洞穴里海浪的声音 </FONT></P>
3 F% S3 u2 \( O<P><FONT size=3>As if you actually were inside a saltwater room仿佛你真的置身于深海空间一般 </FONT></P>
* g( a# ]4 B& o<P><FONT size=3></FONT> </P>
1 ]2 |# Q, P. ]2 Y9 v0 y<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
7 I1 l H& v; T/ d) {4 x0 M<P><FONT size=3>When you and I are al<SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=one">one</SPAN>, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>2 Q4 @( [( R3 }& B5 p9 W- H9 }& s7 d
<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P> ?2 V% Q! a* x( [& p! ^' A8 S4 N
<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>
8 }' ?: R/ K# S) O; `<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>
f/ x$ Y) g2 S2 N, B<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>3 ~! O, Y( z' Q% B( W
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
3 N j- y, l1 u<P><FONT size=3></FONT> </P>
* h" v. ]$ X" p<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>
" U$ Z+ I* V5 N* t<P><FONT size=3>Can you believe that the crew has gone你能相信那些人群已经远去 </FONT></P>. X' H' q* k+ r! N; {# v! r
<P><FONT size=3>And wouldn't let me sign on?且不在我记忆中留下任何痕迹吗? </FONT></P>8 v0 \# Y, Q5 [. M; {) l6 t
<P><FONT size=3>All my islands have sunk in the deep我已经泥足深陷 无法自拔了 </FONT></P>
8 Q3 C8 ?8 S& r! E d<P><FONT size=3>So I can hardly relax or even oversleep所以我根本无法放松入睡 更不用说睡过头了 </FONT></P>* D; v8 q0 Q% N& `8 {5 L; U
<P><FONT size=3>I feel as if I were home我仿佛感觉又回到了家 </FONT></P>
$ ^: c I$ G0 u' K<P><FONT size=3>Some nights when we count all the ship lights回到了你我一起数着船舶灯光的那些夜晚 </FONT></P>+ s/ I/ @" H% W8 J; S8 v
<P><FONT size=3>I guess I'll never know why sparrows love the snow我猜我永远也不会知晓麻雀喜爱雪的理由 </FONT></P>" V1 b& s) c! d
<P><FONT size=3>We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow我们将要关上所有的灯 让这舞厅一片火红 </FONT></P>! d- z0 Y0 y1 \3 j8 u
<P><FONT size=3></FONT> </P>
9 J& A- }3 E# G* m7 T7 `<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
3 }" b( }% I8 `- l+ w<P><FONT size=3>All the time一直相爱 Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>1 `) Y& V( d( K" I& l+ j, R
<P><FONT size=3>When you and I are alone, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>
- j* M G- E4 I3 u% e<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
) ]1 B" ]) \* A. d$ k* J<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>
- v) p& U+ _7 H( G( |<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>, F& r T' ]4 d! J5 u2 G8 D: w# n
<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>
$ P, _) Z5 r, |<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>; O% ?9 q: Z# G$ G
<P><FONT size=3></FONT> </P>, C0 H- b: R8 P4 @& h* o0 Q# A
<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>
3 v4 R" d7 q* P# v! ?<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
) x% Z/ |3 O$ |6 ]8 b<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of?当我们分开的时候 无论你在想什么 </FONT></P>
, ~- k8 U6 m3 }& o/ O<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
1 ?1 }6 k: J+ o# K H' A<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
+ i3 p$ A/ k/ x5 t8 E( i8 }<P><FONT size=3>All the time...永远相爱...</FONT></P> |
|