|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
# i& w9 }& O! Z1 f8 f |娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 * {/ m- C3 |& B9 W, `$ F+ m$ k! r
" }1 {* P% W! ~ {
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ' n8 V0 p1 W* E6 i
2 Q7 N, y( q3 qUn signe, une larme,
3 T+ ?* T7 n: b9 y7 k% _面对暗示泪成行, , _5 ~4 e/ T1 y7 N
un mot, une arme,
( @( Z( E! b8 I" Q; N. U听话听音心已伤,
' \1 v( O! A0 a1 E0 inettoyer les etoiles
* t- g1 y0 R$ B8 B1 l2 f可怜春心枉陶醉, 1 K1 B. Q3 K% O8 \& P" c$ A3 e
a l'alcool de mon âme 3 V2 H0 A4 G `6 M: t
清心拭泪抚情殇。 8 G' p! w2 N/ p; G
Un vide, un mal
- c c8 L* g% c阵阵空虚成悲伤,
9 @" F& Z1 u# ]/ g5 B0 mdes roses qui se fanent
% u8 x6 j6 t2 A朵朵玫瑰已凋相,
* ~3 a1 G6 G! x! m6 ?quelqu'un qui prend la place de
' q5 N4 V% v. u4 v- o4 ?/ W6 r# p7 E: N可叹帅哥作异梦, * U: _5 ~' | O* o
quelqu'un d'autre
: d, g8 F# Y& p3 I; j* X4 k移情别处负心郎。
( s6 v9 r# C1 d% E/ `, {( uUn ange frappe a ma porte d9 D z3 H1 L8 h
天使欲敲我心房,
9 ]( c/ k. a7 W, e# k, N, Y e; KEst-ce que je le laisse entrer
; }$ t1 J" d9 T/ b7 A/ \是否开启费思量。 1 B" w0 }% q0 T. T! z( l/ y
Ce n'est pas toujours ma faute
5 v. T3 D& e1 O$ C' @1 F# c纵然往事消如烟, 3 \, Q3 P* M* p, I7 ~% B( v4 Y
Si les choses sont cassees
( H% U2 A+ `$ [5 B+ X/ N, O岂能怨错在我方。
3 R3 C7 C M! I* K; d4 `4 }$ R* k# oLe diable frappe a ma porte
t( v- O' I) C9 x9 D魔鬼亦敲我心房, ) w; j' O( o6 m
Il demande a me parler
5 O! V6 G4 F4 Z信誓旦旦诉衷肠, ! P1 ^2 H& S- `) K" I6 h' s! _
Il y a en moi toujours l'autre
( ]6 T5 @, P4 A/ H0 w2 ~9 u3 W6 p在我眼中都一样, . q+ Z+ @. s& u; ~
Attire par le danger
: s( U# U& F. o' x皆如虚情负心郎。 " l* W4 M4 E7 C' ^4 y; d) S* X$ t
Un filtre, une faille,
+ O6 k- U1 C" p, z+ A次次经历遭心伤, 6 X4 z* z9 X, ^0 Y) o1 F7 b8 X7 @# w
l'amour, une paille,
* {/ R! m, C6 i1 b/ S& J6 ~次次恋爱遇痴郎。
& C# s9 d+ N* T' E8 Pje me noie dans un verre d'eau " D" G) m9 {1 e, d6 M& M& y, ]+ ?
手足无措苦惆怅, . O R* b. o& x: D- v/ r+ t
j'me sens mal dans ma peau + O% {! _; r; C, v X2 ]
长歌当哭断柔肠。 0 m8 g$ W! ^% r: ^3 D
Je rie je cache le vrai derriere un masque, ) _3 c8 n) o+ s! h3 g5 k. m
笑傲人世弃虚妄,
, W: }. u" Y* ?; V3 H1 W0 Wle soleil ne va jamais se lever.
: y1 _) b! y9 m! e% \心中太阳未露光。
' d$ P5 o5 g( {6 zUn ange frappe a ma porte 1 }! s1 m: l2 Z0 R' a
天使欲敲我心房,
3 R: L V8 Q" Q5 ?6 ^- ~% J7 pEst-ce que je le laisse entrer
3 c; L2 M' w% J( t. z% P: i是否开启费思量。 * m9 Q/ s/ V5 O# A7 w! T0 @
Ce n'est pas toujours ma faute & r s) A, \4 S
纵然往事消如烟, # P3 o' X" ?/ t4 D
Si les choses sont cassees . `$ e6 w( K( a* P4 n' E9 a9 s
岂能怨错在我方。 7 V- U3 R. [, ]4 }
Le diable frappe a ma porte
2 a8 |. A" |, M' B* j' e# s8 K魔鬼亦敲我心房,
# I, A+ ^3 I- n. R8 {- ~" lIl demande a me parler
) E; L# L9 D( b0 w7 O& A信誓旦旦诉衷肠, / a9 S! O3 ^# w9 M. F3 e2 F
Il y a en moi toujours l'autre " s+ O1 G. P$ J$ d, c) T6 a
在我眼中都一样,
8 C5 d. d R" H, S7 [' F) fAttire par le danger ) M( y3 m0 Y/ J N, ?
皆如虚情负心郎。 - u8 u" x+ |' `; {% H+ H& G
Je ne suis pas si forte que ça
) G5 ]- i9 D) Z* t) Q/ f! ~生性并非志刚强,
; p, I7 e k/ f# \et la nuit je ne dors pas
- F) m! r* o l- u/ p- P辗转难眠夜漫长,
B. c' S9 x; Z s6 [" ]tous ces reves ça me met mal,
6 r2 ]& F: {& D历历往事把我伤。 ! l" K) n# [) Q6 [+ m7 ^
Un enfant frappe a ma porte
% E- u+ b4 |; x c1 N E% g一位帅弟敲心房,
* F6 ~; W4 r1 |& d8 ril laisse entrer la lumiere,
1 H+ l* E6 l d$ D0 \射进一丝希望光,
* }' {, H& y/ ?. iil a mes yeux et mon c&&39;ur,
. r4 p9 g$ M$ D3 x8 b- N目眩心颤山海誓,5 P9 Y# V( Z+ s$ T3 a0 R$ ?
et derriere lui c'est l'enfer ) Z0 m; U- A" R9 q
风月过后梦一场。
9 h( h& v3 L6 pUn ange frappe a ma porte 3 a& H6 [' a1 V& |/ K
天使欲敲我心房, # e' x/ l7 }2 x8 }, `# ^* |
Est-ce que je le laisse entrer
2 F! n7 W% m+ ]0 g是否开启费思量。 * j* ]( \1 ^2 o6 y7 z
Ce n'est pas toujours ma faute ! y& J2 H) N, H5 M
纵然往事消如烟, 0 t' h4 H$ w1 j4 K2 S7 s! B: ^
Si les choses sont cassees
* s/ e: e( u* j. t9 u5 y& \8 a岂能怨错在我方。 0 ~5 t0 f9 \/ q- `
Ce n'est pas toujours ma faute . i& {2 J0 F. g7 \1 j5 X/ v( [
纵然往事消如烟,
6 j9 j' k1 e. C! K, _7 uSi les choses sont cassees
2 `2 k" J# V$ a' d4 m岂能怨错在我方。2 c) u+ r% i4 ]4 i# r# U0 e
Ce n'est pas toujours ma faute
; S! g6 w7 r* v$ `% ?3 C5 y纵然往事消如烟,
" f$ C0 f+ h5 ISi les choses sont cassees . D! H# l/ l8 K6 u
岂能怨错在我方。
$ G, I: u2 ?) P# }这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|