! ?( d( P! r& X: ]: M
Toi qui n'as pas su me reconnaitre : I( M+ S# T$ x4 }4 n# R, G( T5 I8 _6 ]% |
你,你不知道怎样来认出我
* q3 s) ~5 D; ]# Y. z- ^/ nYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 x6 t0 Y3 \+ z* r T _( Z
忽略我的生活,我有的这个修道院 3 b3 P/ u% q4 |2 I
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 i% ^1 ^( h2 v" ?" @
在我面前,是一道打开的门 / S: d5 e2 H+ e! m. a, @7 h
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. [% n3 Q% M' z; l也许
6 ^1 Y! H* L+ q! K6 A' k9 ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 S0 w( T+ d2 y- P# d1 ?即便我必须重新开始
+ {. A6 I! H3 a3 x2 K% XEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # U- Y5 L7 ^, W9 c' v2 _
你,你不相信我的孤独
G4 U& H+ ^* a3 qYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( t1 B9 M d3 |* W忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 H) Y4 K3 Q0 `6 H# R, o# c- iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# p! j) j! r7 c7 m( `0 u在心中有一条细小的痕迹 & `. {, L! ^1 G1 Y( W
In my heart,a tiny string Filament de lune
2 Q3 B0 H/ ?3 K6 o0 }2 I o月亮的“灯丝”
% p7 ?/ }) `& J+ JThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( Z4 v7 }2 ^6 [8 o( W2 C
在那里支持着,磨损的钻石 : i$ Z) ]( {: C. ^9 u
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! T% i R- ^( ~! z1 r- n7 j但是我喜欢
4 y% z3 w5 O( z" P& b# { [$ pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 Q* g2 j+ i- P: d/ I. ~5 R我没有选择必然
& T, `/ c) L' c5 sI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! ^6 S% |% I% d+ a& o但是,这就是“迷恋”
$ c! H0 W' P! f( eBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- Z6 L( E$ c, t( C爱,死亡,也许
1 T( g& P5 g! z9 \% @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; E$ s* i1 r( j" q7 J
为了一句话而暂停时间
. V' p. I, E3 e1 o/ F3 gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 E5 z% N0 W( r8 I% l所有的扩张,以及对所有事情的让步 # Y# S5 P( \" a: `# V7 V
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & Y# z7 n/ t( e! ]
这就是“迷恋”
; R! e7 W5 K3 z/ `- E# @. L' a1 B MAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - P3 S$ m) l# i; M
所有的他的存在使我们折服 x$ Q% b* q( t' I- e
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& Q& h& ^/ M; l# F; d; C最后发现那也许只是一个回音 : Q, O( E1 \7 R4 q2 l3 k
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / c/ j# g. f/ o: w4 B
你,你不会看到另外的一边 6 A$ l: q$ }! j6 M: F9 T8 G
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 e" q2 g$ k- @: g- `+ [; J
我的记忆走向自责的大门
* S4 { R7 }/ c! {4 @9 q4 CMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 M& w# q; R7 h7 Z0 T
埋葬所有,过去的财富 1 \# v( D2 F0 C7 w7 a) u8 r$ O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées " L) R5 Z$ Z0 X0 F: g1 K) {
许多年的伤害
* s' u* G3 k- R+ w, M. s" U; jThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 t4 F( B" v6 a; _5 g5 |
你理解吗,这将使我停顿不前 ) ?1 D! v( ?, E; P3 e& [7 w0 A3 R0 O
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 b. f+ e8 z6 J, \2 `我,我已经不再望向天空 0 P) r( n$ k- g/ X- C- I K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + V* b1 [) K$ |8 I( ~ j4 w2 k
在我面前,这道打开的门
Y/ X7 V) E6 X2 [Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 y1 f( P* u! D, V
这未知的东西只会伤害我的心
. X% f& `9 K. K6 _7 YThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& l" e. L' z: k- J2 t以及他姊妹,灵魂 # p! V# C E7 `& T6 m
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ W' ?% M5 v: l+ b) p0 M6 t
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, f: a) X5 A9 L0 f! h, m% v6 FSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 K, |0 e# l1 p+ I* p' f4 I7 o; h
但是有人爱。。。
, l$ `$ Z# u3 B1 uBut someone loves |