9 a3 s, F& w# qToi qui n'as pas su me reconnaitre ( o7 O$ W5 c1 }3 C
你,你不知道怎样来认出我 ! g' [* `8 @+ _3 P, l+ Z, N4 R
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" U, P @7 S: X忽略我的生活,我有的这个修道院
5 ]; F$ y) `% i# \1 xIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. w6 C% n9 R8 W在我面前,是一道打开的门
! f1 P6 J4 f7 h8 [3 z" G) eBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ I" N3 I7 o3 C- x7 j# ]3 N2 d也许
) [5 W9 O# n$ Q3 `; Z) GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 X* k6 T7 |- e, c# X$ ^ ]' w即便我必须重新开始
$ S9 X L) Q! p- mEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 w- o1 b/ I5 w" f5 W$ R. N* G
你,你不相信我的孤独 - j( c2 e3 a* j% C: D1 {
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 a; k. ?' i6 X; e% B* [忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 }! R$ D) q q4 G1 }7 J: Q4 ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . P [# W' s* E( M, v: p. ~
在心中有一条细小的痕迹 3 P8 K( S- z3 Z; o. G
In my heart,a tiny string Filament de lune
; N7 b+ ~) r: v0 z- I+ b月亮的“灯丝”
( T" j3 n- J; D2 G: zThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- c" E3 V6 k" [3 h+ ~! r* R在那里支持着,磨损的钻石 P# Z* _# _ W3 C6 }; Q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 }& \# h" ]( g( X2 v ]( b但是我喜欢
: _# f' K. M8 vBut I love J'n'ai pas choisi de l'être & a- c) o3 e% N# F' Q3 r/ z
我没有选择必然
5 u9 |5 L! [2 S! {: NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; Q7 {: V' X) `& e ]但是,这就是“迷恋”
- Z7 u, ?' A9 j- Y! C2 hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre H0 r5 K) Q) y
爱,死亡,也许
+ I0 F# ?, h1 M' B% i: j: lThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ ^, U' _* _8 K为了一句话而暂停时间 % s- w: t( x# D3 ?* `
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! e5 C f. O" |7 o. h+ \8 {所有的扩张,以及对所有事情的让步
: k5 E2 c* U, V( ZAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 d, X9 y% S+ C
这就是“迷恋” % E& H' r- I J: h+ @% L
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 D/ |2 m8 D6 o# e- e) x
所有的他的存在使我们折服
6 W( a* \+ G8 FAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 H$ o) B6 l+ G最后发现那也许只是一个回音 % r# h3 F& A6 O2 |% |
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ ~( F" U1 _9 [ M7 A你,你不会看到另外的一边 ! m7 P( x" W* C, T
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' s j- i% o+ U8 h% E8 P7 q
我的记忆走向自责的大门
/ l; z2 q" y5 g4 a: RMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 w- }8 P% X( d: Z% G, {& M3 ^
埋葬所有,过去的财富 % i: ^% w a# `6 B1 k
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 H% D# S5 v1 u9 Y1 A% ]( l6 J* B5 _
许多年的伤害
* k F% Z: {9 e( x, d2 A/ NThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- a& `% u% G( { ~- x q# G你理解吗,这将使我停顿不前
$ M! z( r) u# y9 ?# FDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ ?& A6 h1 V0 @+ }) T4 R4 X! F4 P; y我,我已经不再望向天空 5 L/ a j& Y% k; C' e! c" @% U
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ y1 \: g& V" z0 L+ ~. b" D" n在我面前,这道打开的门
% d/ `# O8 j% \/ }. z4 MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! H8 m7 n1 i8 I- p) \* e
这未知的东西只会伤害我的心
. p! M" o5 h4 V/ w8 q& sThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: M' d. p- e! B* n' N" y5 g; [# w以及他姊妹,灵魂
5 _' d" B! Y& @5 z: Q9 ?and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 E% J- n4 R# L+ f( ~+ ?. l有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 y a" R% \2 ~; V- S8 R( F6 j6 u
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - R; y4 e% A6 ^- ~
但是有人爱。。。 + S4 {% i* ~5 ?3 _
But someone loves |