|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; |- s( ~5 t6 h
" P3 @& b' ^" Q& | 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?6 o8 z4 p0 t) ~6 p
! [7 P/ h/ R! Q' O; G 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ F; i% d, j3 p6 U9 X8 C% H& ~+ v# e+ }9 t; u9 Q$ M5 Z4 l
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。+ C" F8 K" T9 a# B* z1 F
: K3 d' ~& C# E0 z
苏:时机正好?
: _' Q6 v( h; d" o$ u* G3 i! R
3 k; |) p' o* @- v# |, e; j$ k 张:是。
2 [+ J l! j; ~# q7 K/ b* @$ m% x5 ^ a
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. n+ o9 t( I! W0 l$ F3 ~5 D5 R/ `- T
2 k8 [; q |! H: ~" X
博:公使。: \$ ]1 E6 Z; g7 [
1 G7 ]% [. M. ^0 F% g
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ f2 G! s" u% \9 P1 }3 F
! K, M) e/ _# J7 l2 ^+ e U 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% e3 X1 Q' X( f4 |$ I8 i* L$ W4 K2 x
3 c3 W& v# z6 A1 `2 n/ @
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 ]4 ~5 l( W `5 M
9 Z1 ]" q0 I& \ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' I8 `, A' b: F4 h1 n7 S; D; W# J" g2 `: r w; u2 X
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. R' K! H4 z/ [6 D4 c' w. J3 K6 j) f0 N* }: R R9 ~
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, B. `; j3 Y7 E6 e
9 C% m3 o& i( o6 f' J! r 苏:哦!+ k" u. p( A( ?* Z" K7 u. P# y! p
9 p( P- J8 _2 p7 N) d* a5 r: s; h 博:这位是真正的职业外交官!哈……$ v0 F( {8 s5 J8 u5 u9 F
# H8 ]& M5 d9 z& Q' m6 Z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 z$ h9 c0 ^2 r7 S6 o& l% o
- H5 J( x! q/ ]1 x& p0 A- Y9 M) L' _ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
# _: Z. d0 U" i+ W& i M3 t; M7 q) O5 v) g$ r& B- t' ^
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 ]% w: r' i! l' Q) a
! Z+ h i- F- j- }; \# W
弗:是的,说泰语。0 q8 m; G, v4 V' T" J7 T
9 o0 `! y3 u8 B2 _8 m/ `: y* m9 v 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 N& K. l. S+ T2 U3 k5 C; _/ [' Q
* g5 g! o* ~% ^- Z" T: ~ 博:还从来没有吵过架。( q8 q& q$ F4 E$ M) M' u
$ o9 j' |* L( M9 a( U/ v 张:是,从来没有。
" m6 X, P5 X! [6 X0 b' p! ^2 }; C: u8 c: d1 l7 b9 {+ z
博:用泰语说,就是“还没有”。
0 e) g4 ]) |" ?3 u2 t, I8 X7 ] Q7 m( p1 C; k- |% O/ w2 _ w* W5 s3 R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, V# n. l1 a; Z1 @8 |' X7 H* f9 L4 W! O6 G1 b% T; o
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
, f) Y' ^9 W0 d: v Z$ U) {& \* w: w) Q B: ]
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 v, O+ M0 m, V9 h! B( ]0 r! F+ e" s# @, d
博:从来没有在那个时候见面。+ c( W u- W' q5 A; j' r5 r" e
( B V( _7 T8 F& S7 Z+ s" g
张:哈……
# ~5 C. |% M* S- c, ^
) o6 n/ ~. k* F ? 苏:尽量避开,是吗?; m: Q9 k" ?' I3 T
! }& j! h# G. T1 e 博:避开。避开。+ |* V4 }) i8 u' t% R
! I6 n# s$ [) f1 A, W$ s
苏:那英国呢?
" C2 B$ o4 T& E6 A# N4 q
8 d5 d0 }1 b& L \" O: t8 k 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- F3 R1 \* Z. m t- T! e1 K9 N) L: R1 F" Z6 |# f
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
6 ?' ^& J! q' A* A2 `0 q ?4 p+ |6 b& F# p
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# s( V) l0 c: P3 g" _9 k% E( E- y& x Q9 V
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! c: x d: v# A+ E5 s1 q' p8 J$ ~
% T2 \+ w# w+ g' a6 L 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" G) @& G, W7 z5 w0 T& B9 T5 V* _3 p2 z, Z d
苏:那作为朋友,会怎么做?
& s* q- D Z0 v. ^5 _; y& L5 ]! b* E- Q' N: Y8 Z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; o. m8 S1 R7 ~" Z4 [. I( G
0 B6 E- _. }" E. u' w- _7 z1 }
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
# w* ^, n2 p5 y$ Y5 c ]! _6 c$ g. ]9 D# D' f) y( w% X
弗:是的,会交换意见。
' t$ a. y( b- |$ }* q) A- h
4 ~/ g) ?: l& Z+ m, x5 ^. p 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ H/ W: Y# G J1 c- | F, j
* s! N$ R7 h% v: j! X$ r# H
博:没有困难。
7 v9 e# H9 o% I
6 c& s8 z% V) {2 Z# e* Q I8 O, c! y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# Y+ J3 `: y2 I3 e0 V ]! z: o* B& A
, d* j9 ?8 H% e' m) A2 @6 C0 d( k 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 B) u% K2 Z4 B e! k- O# z
+ {! M$ \1 Q% U# x
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 W. I0 `. ~# F! M8 d4 P# \
3 L/ j9 Z" `. }2 y3 Y 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 R( e: d* g# F0 {7 G6 U- Y
2 X8 V ^9 p, x( J/ f x/ v
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 U" [# R" ^5 j) N1 k1 J# B+ E. F. ]* j: c/ e1 O3 A/ w
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ P8 s9 j3 y/ i- z
- d; R5 w. ^2 T t$ v5 N& X9 e& S 弗:我们必须保持中立。: x* `+ k( b5 X+ L" F7 Q
5 H- {( z- U! `. q, F$ M" a 苏:始终保持中立?2 l; o0 ^# c' z
" `7 P/ R5 x; t+ x 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! }5 ?! [0 }5 S8 Q# D: Q7 O
; e2 G7 ]% n1 u 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 }2 E B& x/ b+ B6 [! K- F. H1 c$ u7 [
弗:但我们不理解啊。
3 d7 Y8 z# D/ M4 o
/ z8 b7 s0 g" B; U5 e2 s, | 苏:不理解?
( U7 q0 Y- S* B; T; w3 Y
" }* D: r+ H$ e" m% Y7 |4 K 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) ?6 S5 m$ U6 X
! \ U( C8 e. n+ { 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 @$ [$ H6 H( L0 ^; O% M. S
+ }) p1 W% B5 t2 q
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; A. |; q4 S2 x& ]
6 o* J4 A2 _* T. x2 n 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 @/ V; x/ b2 h, L
8 y o, s# v9 ~" b$ E% b4 ] 博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 n0 `( D! i% A0 x1 w" X1 x
8 g3 A* I: ]7 y! `3 P7 f, V 苏:中、美是同一天吗?
; x% ?, ]+ \& V. H
3 e: J3 s1 @/ ]( J; y& P1 G$ @ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& k0 q! v. `- d" S8 O& P' L/ f# @: x: y- E- ^
张:是。
# L" U* C* G B* W0 k; Z; H( |5 G, K, v1 u. K3 ^
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ Y# z. P) R! r$ W6 ?
! |8 z0 I! N8 B; B
苏:张大使介意吗?
9 ^4 J2 F# @0 S( E
, }- r' V0 e4 J( ]; x; ?. q4 b 张:不介意。" a/ E4 t, H$ Q; k. |/ J
1 t5 v5 m1 ]- G" e9 ^
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
( e1 T6 b5 }# n; h1 @ r; i" y, E/ P; P1 h0 y) b
博:苏提猜,不要想得太多了。
& |% | F3 v1 G* [: i: s }9 R
6 r- ^9 X) @& H+ d 苏:泰国人这么想。* K. H# `/ E9 x: `4 r6 \
6 n8 V( V% m. P; }# e# y+ `* k' Y' x
博:我们不这么想。
2 M# ~3 q; _* r* ]4 j/ _
- K; G8 ?, A1 |+ W) U 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 u1 j% s' B, d& [
& W; s1 a% I% z& Y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 W+ ?+ X0 E! c( j
: O7 B7 v$ D' |, }! `' r! _ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: W( X- l# u O. z/ I4 |1 ?
5 v+ s' z0 k9 E; S+ a 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
5 E1 a8 `' C/ x. V$ R* r
$ p# A. ?) N4 H% I/ j5 C8 D# Q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# H. n5 G+ |( v7 n G- Q: }2 B: v: S% E
弗:是。5 k7 o" U: b. M
; O: Y. v1 c/ Q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: [/ X9 s* k8 m% v+ ]) U
( O9 S3 k* w# L& m. n4 B 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 s, e' t) D5 Q5 x/ N" L7 I! u/ }7 t) v* C) ?5 a* y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 m8 D I" D) ]' k9 M1 {
* D" }8 I! T" ]. U- Y* p$ g7 W 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 S9 J+ @ b2 `' j* b0 F- R) E* @' J) p
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! H& q/ q) A- U! R' l* B" p. N( t4 p/ V/ @* F
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 P/ J. y9 O2 m2 t9 D
- @ H: r2 r* e2 h+ m, F 苏:大使感到糊涂吗?* N- P: {, d" p; z+ V% r
1 L6 i: b9 o1 o: p1 C
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。% [# I9 G; I; V5 g
. ^6 i2 J5 j* R 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- Z- `6 F9 {8 y& O( ], m5 ^$ k
) g& D5 O- d$ N2 H" @8 b
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
# L f6 N; _# E- `4 Z
6 |9 M1 m+ z5 X, h, P 苏:可能是因为大使您的缘故吧?' J" X5 z' x6 q0 Q( p, p
" N# Q3 J* T1 i8 b4 z) n 弗:哈……0 y% n- |, y) u' o# G
* C+ |0 ` v% s' o) b
苏:每次来都碰到了“革命”?
+ {! g# }' a. f7 {# p; Z0 Y \
% ]5 X' y% d: y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ v* a0 H( d% D9 I$ ?; C1 h; S* F1 p& R5 s
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ V/ Q) N/ `- A& V7 L
2 [2 @! _4 l9 t; [2 I+ Z
弗:那天我在英国。
- Y& F$ _2 a0 W$ t) U/ Y8 l$ l. F L$ u
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& ~7 W* w2 M. T1 s0 G8 N
: m# q+ @. f$ J7 P; c1 P+ r 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 f. }% o+ `7 Z% }
& z5 U9 l! f& l6 o9 N1 f! _0 W 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 V; [) j* T# x
" L7 [/ {& z+ g& L! c 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 r6 o J) l( O% \7 S# Y& A% @3 B. Z# y4 @
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
$ P- n2 M l6 _& I7 H+ }( m( F) d0 l; W3 w9 ^2 _* f
博:那你说说,有什么情报?
2 h% s# x, _: P& y& B% I* B5 J. {: K* o& h( [
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?& w! U' X3 E' m9 r
2 _& A! R% e# s1 k. ]! ~$ a
博:不对。
) ~) {+ J3 Y' @! [8 w1 N7 D9 R* `
- o3 V# f/ W) n6 C& n 苏:CIA,可能有什么情报……- \" X' \, z! Y% s
" L7 \, Z X8 p) M
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
}7 U) O6 W0 z* g t6 K2 h. W# }$ \7 n9 o; D/ K9 F
苏:不是事实吗?
% H, F. H" v+ k# _2 Q+ n- Z% {, J" a0 f9 n" X& H
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ j D- K1 S% w" E9 {0 @2 y: Q9 I4 p, T- \% i
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
, K. q9 u3 o: c! j' z3 _1 n) z) |5 {. U( y. L: ]' A
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。. J9 n# i$ W4 T0 R
8 P b$ X1 a6 k, a$ c1 i9 h 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 S7 u6 j8 H9 Y& _$ |3 v3 e
. [. z/ l+ e; _% y. o2 [
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* U' J& ~8 T, f7 E/ G/ u6 a: |4 Z) F3 R" a; B. H
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! t( B! @4 T, u5 \1 c7 h$ p2 R
3 u5 k8 w; Y) g 博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 x8 ~1 J5 |1 a% M1 \) F6 h9 M
' C7 g- _5 w/ H1 x5 E: j
苏:为什么?损失什么吗?7 z: m3 _ q% Z/ {. T& H
# c+ B7 v" D8 @7 T
博:是。哈……0 Q2 u! @ `* V m
! _, g( ?4 G% L- l 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: o( ?( Y! G* g) \# [) j5 P
- M2 ~% v2 h/ L$ ^ v, t7 t- L: I
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|