|
求这首歌的下载地址 + x' C* z+ C7 f& C& a
8 {! \; ]$ r, J6 U$ I9 rLove is a many-splendored thing.' j2 a3 t( e' M' A( @. U; V
It's the April rose that only grows
$ s- A9 L- B3 D7 w7 ~, } In the early spring;
6 m0 j* c. O; o2 G' @& {& w8 t Love is nature's way
e/ z: Z1 u* F$ q5 K: D Of giving a reason to be living.
8 J2 K. U( U3 Y4 e5 d A golden crown7 @4 G+ w& Q4 _5 e2 q
That makes a man a king.) b1 G5 d0 `: o3 F% k8 `; G- @
Once on a high and windy hill,
2 i5 ?: p( X" z5 D$ ?0 U' H In the morning mist two lovers kissed2 S, ^% M4 |# M* {( ]
And the world stood still," g( n5 v. s5 V* B
When your fingers8 m. c* t! f. Y5 b0 F! Z& s. @' W- g! u
Touched my silent heart,
; B! K; e7 i; c6 | And taught it how to sing.
4 O7 ?: k2 D7 k. I( T Yes,
6 |4 B; W2 ^1 K y True love's many-splendored thing.+ y5 K. E/ q9 i: C( f
Once on a high and windy hill,; C& f! r0 V B; ^
In the morning mist two lovers kissed
: Q7 U2 P0 a$ l$ N2 [; ~& v And the world stood still,
( A0 G) c6 \+ | When your fingers, x" \# L3 h! o/ _
Touched my silent heart,5 |6 G/ o [! [
And taught it how to sing.1 I4 B2 C$ B3 v! l+ ]/ p
Yes,
6 P0 L1 c8 y* e7 @ True love's many-splendored thing.) l1 ~3 {+ F8 B7 {# u4 r6 H
[参考译文], Y4 l4 H( k% F a2 B9 a. R
爱,多么绚丽辉煌; [' e3 T% k) N
爱是一绚丽辉煌事,
8 j+ e4 {6 e5 ^3 q; R } 是只在早春才吐艳的( n1 P% L! ?% d6 Z0 F$ \0 Z
四月玫瑰;
. H7 f# L8 @2 K- D6 y; H& U 爱是天道,: ?( J3 v2 Z) d ^9 u
给人生存的理由;+ B% o5 J0 Z- B& ~
是金制皇冠,# T: x- U8 n1 n2 @
使普通人成国王。
, y5 r X, P. R- e8 `' l 一次在微风吹拂的高山上,( H( q% }% g. C4 p# W
在晨雾中两人亲吻,
( B! z# K% `# f0 } 世界静静站立;
0 @/ n/ h) i5 w/ C 因为当时你手指
) d8 o8 @3 R& u+ e 触动我安静的心,
7 S3 k0 Y, y5 `6 W 教它如何歌唱。
% l# _- X8 L6 j" D 是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
" e% X, s7 D ]; L7 ? 一旦在微风吹拂的高山上,* D4 [% h# z9 [. x2 i8 i3 J
在晨雾中两人亲吻,
0 _( J% y2 j3 ]; |+ A* t: h0 R: \0 W$ g 世界静静站立;0 ?+ K/ I8 g3 @
因为当时你手指# U$ ~4 [' U# a& S0 [! p) f4 d
触动我安静的心;
) V& L8 c7 y( P8 H 教它如何歌唱。
" m2 I+ i V( L$ P 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|