|
7 t3 w$ n, V, A" \7 l/ S
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
/ r8 R: T) Z1 @' O% [我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 : c4 f4 P) R6 G8 Q
And I say things I don’t believe I say out loud ) a4 z! T& a; o# A
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
6 D' M( R" \6 hI get a wage from Monday morning till Friday night
2 M) e9 o7 t. V5 j* n我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 . @" V( L9 E, _* Y% D( T& U6 ^* b7 S
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. % y2 N: v1 A% G p: `
一周工作35小时 我得生活下去啊 - ]8 i8 v" p& i5 ?6 O
+ g. C. V$ R/ o5 W3 R" D
★Then I’ll keep on dreaming
3 d6 s( L. S G我一直做着梦幻想着
2 @$ W5 ]+ q/ J' J9 R0 ^Till they say time to go, your day is done 6 D1 |# u$ _9 ~' f1 _
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " ~1 d8 `! L/ H b5 o% s
see you back when Monday morning comes.
. E/ N6 j7 o2 t: Y/ N) v9 L% T- J2 c周一早上见哦
* K7 J; o& j7 v( c2 U0 a, Z: S# T0 F! i$ |2 A
★Two days out of seven
8 W- s* H9 ^/ B# r3 [周末假日[周末那两天]
; R* x8 S8 O! l, M- y a* fthat’s when I’m in Heaven
; d* c( j" h+ v+ Q' X我仿如置身于天堂 + e5 Y6 i, h! A( g# ?2 U) i9 g
that’s when I come alive ' Z8 Z5 F9 g; X1 C
我充满了活力
4 C& ]' B. \( l8 Q/ y8 wTwo days out of seven # L1 c; u+ U/ {0 D
周末假日
4 m8 {6 {, B2 D, h, n! R& K5 Rlet me be forgiven # Y$ J3 O* V$ O
宽恕/放任我吧
6 |9 [7 _. s; f: T. C5 H- ?I just want a little peace of mind
8 W( \# Y8 O: |) |' E3 {+ B8 d我渴望内心的宁静
3 d8 Q( A* e* j+ x& tand it’ll be all right.
6 |/ ^& C- Q0 \4 o4 e' P' g一切会好起来的 * V/ o0 D. x; k: n
7 a1 N0 q, t5 ]1 z/ ]" u: j
★I wake up and tell myself I’m never going back.
% `; M. Z5 Z! T% S/ E/ P! c一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ( n6 A9 E1 B) B6 k; g* @2 S
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
* O& T! y" L- M$ u6 p但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
! O$ l$ n( [2 x; }# zPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ( p z- \4 G+ a5 [4 d0 L0 u
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 4 k& g' G) h/ X% I; F1 r8 c( R$ b6 _
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 0 o5 x: W" J, {) `6 ?. K
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 / e ?" D7 g4 c% a9 T: n Q. T
. N4 J) H* Y& V ?% \0 m$ R
★And we’ll keep on dreaming " a2 |5 J; e* O% p
我们做着梦幻想着
' Q1 u8 t" n+ C* s ^9 STill they say time to go, your day is done
- _5 X" ]3 e5 G4 @8 ?" Q- j9 t直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 ~4 G/ `6 k. A% jSee you back when Monday morning comes.
" \0 h- i8 C G* w周一早上见哦 . H1 \: Z( i* R3 i9 i0 u
3 i' m! v# n- o8 K% q, }8 E
★Two days out of seven
! n- b; } m) r7 O周末假日 % e% B# J& r0 _6 e- q G
that’s when I’m in Heaven / z. r2 b, x" |1 P& J5 l- P v* P+ p/ K% _
我仿如置身于天堂 8 g9 I0 u! U) K! F# Y# [1 }
that’s when I come alive * m6 j& S& k& O2 `5 }1 u
我充满了活力
! a' P9 n9 w4 uTwo days out of seven
+ Q& [% G( A: K5 m3 t4 }9 i* o周末假日
1 m W1 K' G4 ^3 ?( nlet me be forgiven ; X! d- c; f, c" H* j7 O; y
宽恕/放任我吧 . m) _9 r& Z7 U% |
I just want a little peace of mind
0 ]& d w/ P4 P4 u$ O& k我渴望内心的宁静
; O9 \5 m4 x7 u& gand it’ll be all right. $ M1 J8 A( a5 E4 T# ~4 i* k* A
一切会好起来的 ! f- k& e0 \/ s2 [' s6 L6 x7 C- f2 A
$ b6 d1 Q* |/ B/ Y5 N★Then I’ll keep on dreaming
2 O( }3 _9 ~* O* B$ j/ b' @( V0 U我一直做着梦幻想着
$ p3 |+ f" O* LTill they say time to go, your day is done
4 T% z7 l$ J. ]0 K* g0 a& |直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 S" G. l2 E. Z4 ?/ C
see you back when Monday morning comes. $ Z8 D" s8 B, j* A
周一早上见哦
4 N7 f. s/ F/ Wyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ! J( z) c* E" h' s; `6 c5 y, v) a
, t& y: {7 l4 f! q* a
★Two days out of seven 1 o( C$ [+ L: K, ]6 \8 j
周末假日
$ v3 `" Y* J- @/ W# c o+ Cthat’s when I’m in Heaven
0 R# W- `! `- M. {$ k2 ^我仿如置身于天堂 $ n% ?/ Z2 O$ O0 q V- d( `
that’s when I come alive
# d1 }% D5 B$ y0 ?, t我充满了活力 % K7 N4 ~& Z x" J ]
Two days out of seven , \- y/ @6 c0 u3 A, b% w; u5 a
周末假日
6 T8 w: H& Q! Q8 j# }let me be forgiven
8 }7 w& S) [$ b7 b: e# U宽恕/放任我吧 ' p. ~6 t6 y6 x* L0 v5 I
I just want a little peace of mind 9 l2 ^8 ~7 t, A8 Q5 C
我渴望内心的宁静 ; y5 b% U8 H* t
and it’ll be all right.
0 v: b- v5 j7 {$ G一切会好起来的 2 F: ^) k" Q+ ]6 F1 j6 @
It’ll be all right 5 P4 r( R7 n: a7 U: H8 N
一切会好起来的 5 G" V/ Y' p7 m% P+ L: f0 x+ ?
% A4 I+ O% q; u' g" q. @: _& o3 l
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
% g! Z1 O0 w7 ` C, {自己译的不怎么优美哦 |
|