|
4 T. y O" A& ]7 p L' o% o# m5 k
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 1 W0 u( D9 ^8 t) \1 K8 ^
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
2 y: f5 N/ Y* AAnd I say things I don’t believe I say out loud
% J2 b }( R# B/ C我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 : X, M1 S+ m, b, ^* e% Y
I get a wage from Monday morning till Friday night 8 E; f1 E) I- }; u" @7 H- b
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
{, Y1 b% u1 ?* c, A( Y/ b$ ~- y+ M |And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 7 l' Q0 \7 B! ]* o
一周工作35小时 我得生活下去啊
5 \$ m- |- _2 A+ n3 A$ F! ]
% l* x; P i# ~1 r★Then I’ll keep on dreaming
% W. ]0 v, k1 `9 b4 `我一直做着梦幻想着
$ n2 u, F% A& U! W6 nTill they say time to go, your day is done
# |9 x I5 ?& b3 z直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 B) M1 P0 X3 h' p: a
see you back when Monday morning comes. % Y1 W/ F- `9 w/ ?" l
周一早上见哦 7 j3 c; f0 _' I. _# o) n, }
. R& W; g/ S# y2 D; k9 a) D4 ]4 j% p2 V★Two days out of seven & N6 J# o' T( q0 e# \/ u
周末假日[周末那两天] ! Z3 p' a# Z. y4 z. I1 |& h& M0 g0 u
that’s when I’m in Heaven
% K; c5 |% r& A; |7 i9 |4 b我仿如置身于天堂 3 e* x7 b5 H! v% u# _7 T
that’s when I come alive # O3 H7 |- w4 _' ?' w D
我充满了活力
+ M+ @1 ~$ s8 H" v- e& STwo days out of seven 8 p2 a" J3 T! L3 a
周末假日
: r' l" _# Z- v, b* E" J( Alet me be forgiven % S) _6 \5 L% O4 i% r @
宽恕/放任我吧
6 q5 {0 [- q/ I" mI just want a little peace of mind
' S+ B9 z2 q2 f: F" @' B我渴望内心的宁静
$ B0 I2 [1 P% r9 z5 B9 W" m; {6 iand it’ll be all right.
# o, g8 V" W/ L. A5 j; T一切会好起来的 * ^% @" J$ V# d$ U, L! D- U6 y
' X* R# F$ t9 D0 Q: Y! W★I wake up and tell myself I’m never going back.
7 z. _+ U% q4 N9 }/ p {一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 # n2 k' [4 D V7 k+ p7 W. s( L) W. i$ x
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 4 T1 T4 S, F, v9 g. }
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 # {. a; h6 Z$ |6 g9 W
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
% o' R, x" w; D9 ^* P0 g. N(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ' N1 C+ F9 ^/ U. `
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
# Z' j" a5 C, {/ X! `, p但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
* A0 E6 |$ K2 T
& `* F. ~$ M; _★And we’ll keep on dreaming
, O6 d M& a( T7 ?! j: ^6 L我们做着梦幻想着
% Q9 y2 x! u& H) dTill they say time to go, your day is done 8 [$ { [2 X- v5 o
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . d8 R. }5 x' q' i
See you back when Monday morning comes.
1 ~7 C8 A/ i% Q7 G周一早上见哦
' T! x1 P7 q3 M/ ]4 r3 [
& K8 i) f: z' F) }! t/ k★Two days out of seven * ]$ A) \/ w7 D0 g" c6 X) T; v3 A1 q
周末假日 3 ?! C. V g5 v- Z
that’s when I’m in Heaven $ E( i0 y: W4 k" A- E; Y4 ~
我仿如置身于天堂
: q: S q5 K- _8 n% Jthat’s when I come alive
8 Q, K+ N4 }, A我充满了活力 " k& G3 h# f6 r2 H& @
Two days out of seven A! T8 c8 s6 M4 W+ P- q/ f+ V" H
周末假日
x1 L% c' k% h# o1 S u! alet me be forgiven D/ l+ _) F. c, L; N% s" g- b
宽恕/放任我吧
" S) T5 {, e0 V' ` sI just want a little peace of mind
; Z& P6 v6 U l7 u7 l* b我渴望内心的宁静
4 z- B+ X$ w5 Rand it’ll be all right. , V$ `4 P! | s3 R# P
一切会好起来的 $ {* j9 c/ ^+ s
, F$ N5 ^7 a, v5 V& P0 I★Then I’ll keep on dreaming ' n" f }. o2 }& w0 a
我一直做着梦幻想着 6 R% L4 o- A( e6 f
Till they say time to go, your day is done ) {" x. ?) t( ]2 t
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 z2 B0 X& R h( m, [6 f; |see you back when Monday morning comes.
/ f6 d% h9 { ^. T4 }周一早上见哦 5 N! z$ I9 z+ W# F) I& t2 N
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
/ v! R B& ^7 E6 O# C2 d8 I* p8 w1 ^9 M1 P1 `* J4 v$ E: n' T ]$ }
★Two days out of seven 8 e& s1 l) ~. h6 T! t6 Z
周末假日 : s4 }! w1 ?, w9 G" o
that’s when I’m in Heaven
% }1 X b9 F% y+ |: J u我仿如置身于天堂
1 U% I1 {6 J% J" f# n+ \that’s when I come alive
! W4 E3 Z$ {5 r我充满了活力
+ L# n1 z! t8 cTwo days out of seven
( o4 D q4 k, @5 r周末假日 & q8 U- y1 Q/ L' T
let me be forgiven 0 }" e/ t0 N& `) k6 F* r! t
宽恕/放任我吧
6 Y3 D" m0 f! d% WI just want a little peace of mind ( u8 M, I' ~& G% Z
我渴望内心的宁静
4 m9 a! ~2 h3 d; Y9 R3 eand it’ll be all right. - @7 J0 K0 i5 d& V
一切会好起来的 1 ~% [9 d6 G8 w; g: w
It’ll be all right % G* a9 b- \9 i+ {8 X
一切会好起来的 : L+ Q1 \* `0 R, G1 t/ `
' ]( u% Q: Z W5 w歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!. a( w) d' g! H" x8 ^6 `" Z. n, ]
自己译的不怎么优美哦 |
|